Współczesna angielszczyzna to język skandynawski?

28 stycznia 2013, 11:56

Język angielski nie zapożyczył słów z języków skandynawskich. Sam bowiem jest językiem skandynawskim. Tak przynajmniej twierdzą profesor lingwistyki Jan Terje Faarlund z Uniwersytetu w Oslo oraz profesor Joseph Emmonds z Uniwersytetu Palackiego w Ołomuńcu



Oxford English Dictionary

Błędne zdania z komentarzem

1 sierpnia 2016, 11:59

Naukowcy z MIT udostępnili pierwszą dużą bazę danych zawierającą angielskie zdania napisane przez osoby, dla których angielski nie jest językiem macierzystym, wraz z komentarzem do tych zdań. Już wcześniej naukowcy wykazali, że lingwiści mogą przeprowadzić interesujące badania sprawdzając błędy robione przez użytkowników, którzy angielskiego nauczyli się jako drugiego lub kolejnego języka


Mózgowe spotkanie wiary i faktów

8 października 2009, 11:48

Religia jest ważną częścią ludzkiej kultury i życia, ale dotąd psycholodzy nie wiedzieli, czy na poziomie działania mózgu wiara w Boga różni się czymś od przekonania, że Słońce jest gwiazdą, a cztery to liczba parzysta. Nikt nie miał też pojęcia, czy osoby wierzące i ateiści inaczej oceniają stwierdzenia faktów (PLoS ONE).


Prenatalne korzenie dwujęzyczności

17 lutego 2010, 11:58

Niemowlęta dwujęzycznych matek, które regularnie używają obu języków podczas ciąży, wykazują inne preferencje językowe od dzieci mam jednojęzycznych.


Naśladowanie akcentu ułatwia zrozumienie

7 grudnia 2010, 12:17

Podczas konwersacji ludzi wzajemnie naśladują nie tylko swoją mowę ciała, ale i sposób mówienia. Kilka miesięcy temu pisaliśmy np. o przejmowaniu sposobu mówienia osoby, której osobiście nigdy się nie spotkało, a nawet nie słyszało. Najnowsze eksperymenty psychologiczne wykazały, że imitowanie obcego lub regionalnego akcentu rozmówcy spełnia ważną funkcję - ułatwia zrozumienie go.


Zagwa elaya - najstarszy pytajnik świata?

23 lipca 2011, 11:08

Doktor Chip Coakley, badacz manuskryptów z Cambridge University, zidentyfikował znaki, które mogą być najstarszym znanym nam znakiem zapytania. Symbol ten, dwie kropki umieszczone jedna nad drugą, znajduje się w manuskrypcie Biblii z V wieku, napisanym w języku syryjskim.


Japońsko-angielskie podobieństwa językowe

24 lutego 2012, 15:56

Jak dowiadujemy się z książki Case, Argument Structure and Word Order autorstwa profesora Shigeru Miyagawy, lingwisty z MIT-u, języki są znacznie bardziej podobne, niż się nam wydaje.


Słuchamy, ale nie słyszymy, czytamy, ale nie widzimy

17 lipca 2012, 09:45

Nowe studium z wykorzystaniem EEG ujawniło, że przetwarzając dane językowe, dalecy jesteśmy od analizowania wszystkich wyrazów po kolei czy nawet zwracania uwagi na słowa kluczowe. Płytkość przetwarzania zdemaskowano za pomocą złudzeń semantycznych, w tym przypadku zdań z wyrazami-pułapkami, np. "Gdzie po katastrofie lotniczej powinno się pogrzebać ocalałych?".


Narodowe języki migowe mają własną intonację

24 października 2014, 11:53

Narodowe języki migowe również mają własną intonację.


Jak skutecznie zapamiętywać i stosować nowe wyrazy?

2 września 2023, 19:10

Poszerzanie słownictwa jest jednym z najważniejszych elementów nauki języka obcego. Dzięki nowym wyrazom można lepiej się komunikować czy zrozumieć tekst. Nie każdy ma jednak dar do zapamiętywania słówek. Sprawdź metody, dzięki którym nauczysz się skutecznie zapamiętywać i stosować nowe wyrazy.


Zostań Patronem

Od 2006 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie. Zostań naszym Patronem i pomóż nam rozwijać KopalnięWiedzy.

Patronite

Patroni KopalniWiedzy